요즘 또 “궁”을 보고 있어요^^
몇 번 봐도 신군이 멋있어요♡
물론 채경도 너무 귀여워요^^

이전에 봤을 때보다 들을 수 있는 한국어가 많게 됐어요.
아직 자막이 없으면 완전하게 모르지만 자막이 없는 부분도 이해할 수 있게 됐어요.

자막은 모두 번역되지 않아요.
그러니까 이전은 자막 이야기만으로 드라마를 보고 있었어요.
하지만 그거만으로는 전부 이해할 수 없죠?
지금은 번역되지 않은 부분도 알 수 있으니까 이전보다 드라마 이야기를 재미있게 볼 수 있어요^^
아직 모르는 게 많이 있지만…^^;

같은 드라마를 몇번이나 보면 자기 한국어 성장이 알 수 있으니까 기뻐요^^



宮 ~Love in Palace BOX 1 [日本語字幕入り]宮 ~Love in Palace BOX 1 [日本語字幕入り]
(2007/02/02)
ユン・ウネ、チュ・ジフン 他

商品詳細を見る

宮 ?Love in Palace BOX 2[日本語字幕入り]宮 ?Love in Palace BOX 2[日本語字幕入り]
(2007/03/02)
ユン・ウネ、チュ・ジフン 他

商品詳細を見る



2006 MBC 演技大賞 男性新人賞 チュ・ジフン 他



2006 MBC 演技大賞 女性新人賞 ユン・ウネ 他




最近また『宮』を見てます^^
何回見てもシン君カッコイイ♡
もちろんチェギョンもめっちゃカワイイ^^

前に見た時より聞き取れる韓国語が多くなってました。
まだ字幕がないと完全には分からないけど、字幕がない部分も理解できるようになりました。

字幕は全部訳されてないです。
だから前は字幕の話だけでドラマを見てました。
でもそれだけで全部理解できないでしょ?
今は訳されてない部分も分かるから、前よりドラマの話を楽しんで見れます^^
まだ分からないのが多いけど・・・^^;

同じドラマを何回も見ると、自分の韓国語の成長が分かるから嬉しいです^^




















管理者にだけ表示を許可する


MBC演技大賞 に関連するブログ記事の検索結果や関連ワードをまとめてみると… 話題のキーワードでブログサーチ!【2008/02/14 23:46】
| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2008 気になる韓国語フレーズ☆, All rights reserved.
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー FC2ブログ 専門学校